Nachdem bereits die Landleben 1620-Veranstaltung
vom Freilandmuseum abgesagt worden ist, haben wir nun auch die Bestätigung erhalten,
dass auch unsere Anno Domini-Jubiläumsveranstaltung im August ersatzlos
entfällt. Die erzwungenermaßen erfolgten Ausfälle der Veranstaltungen bringen
das Freilandmuseum Wackershofen natürlich in Schwierigkeiten, weshalb wir
unsere Leser folgenden Aufruf nahelegen wollen: https://www.wackershofen.de/freilandmuseum-in-not/
After canceling our „Landleben 1620“-event,
we received the acknowledgement, that our Anno Domini-anniversary event in August
is deleted without replacement too. The forced omissions of the events
naturally bring many difficulties for the open air museum Wackershofen. That’s why
we want to suggest to you the following call: https://www.wackershofen.de/freilandmuseum-in-not/
Wozu dann aber unser Anno
Domini-Blog, wenn wir keine Veranstaltungen in absehbarer Zeit zu erwarten
haben?
Es geht selbstredend darum das
Museum weiter zu bewerben.
Wir werden voraussichtlich in den
nächsten Monaten die Interviewreihe fortsetzen.
Außerdem gibt es dann Artikel zu
speziellen historischen Jubiläen, wenn diese in den zeitlichen Rahmen unserer
Veranstaltungen passen. Das betrifft zum Beispiel die Schlacht bei Fontenoy.
Ein Bild unseres Spiels vor ein paar Jahren mit Sam Mustafa's Fontenoy-Szenario - A Picture of our game some years ago, using Sam Mustafa's Fontenoy Scenario (Foto: Cecilia Hanselmann) |
Why we should continue
the Anno Domini-blog, when we have not to expect events in a foreseeable amount
of time?
It’s about promotion
for the museum.
We will continue most
possibly our series of interviews.
Besides we will offer
postings about historical anniversaries if they are falling into the timeframe
of our events. That includes for example the battle of Fontenoy.
Wir sind an unserem Ziel, einer Burgruine nahe Waldkirch angekommen - we have arrived at our destination, a ruined Castle near Waldkirch. (Foto: Anna-Amalia Hanselmann) |
Übrigens haben wir am 19. April
sozusagen als persönlichen Ausgleich für den Wegfall der Landleben 1620
Veranstaltung einen kleinen Ausflug unternommen. Entsprechend den Vorschriften
in Baden-Württemberg in Zeiten der Corona-Krise nur unsere Familie im Wald und
im angemessenen Abstand zu anderen Wanderern.
Im 17. Jahrhundert gab es
vielerlei Ursachen als Landleute unterwegs zu sein. Natürlich waren immer Leute
auf dem Weg zwischen dem Dorf und dem städtischen Markt. Andere mussten im Zuge
kriegerischer Ereignisse aus ihren Wohnstätten fliehen oder wurden aus
religiösen Motiven verfolgt. Man denke etwa an das Los der protestantischen
Untertanen Ferdinand II., als dieser in Kärnten und der Steiermark die
Herrschaft antrat.
Oder faul - or idle (Foto: Cecilia Hanselmann) |
Wanderer 1620 und eine Menge schöne Landschaft - Walking in 1620 and a lot of nice landscape (Foto: Anna-Amalia Hanselmann) |
Meanwhile we had a
small trip on April 19th, you may say as a compensation for the omission of our
“Landleben 1620”-event. According to the regulations in Baden-Württemberg
during the Corona-crisis we were our family only and we had the appropriate
distance to other walkers in the forest.
During the 17th
century peasants had a lot of reasons to be on road. Naturally many people regularly
walked from their villages to the town’s markets. Others had to leave their
homes in the course of military events or were tracked by religious
motivations. You have to think about the fate of the protestant subjects of
Ferdinand II., when he came to rule about the Styria and Kärnten.
Unterwegs im Wald - On the road in the forest (Foto: Cecilia Hanselmann) |
Text: André Hanselmann
Fotos: André, Cecilia &
Anna-Amalia Hanselmann
C'est une période bien difficile pour tous effectivement, ravi de voir que vous pouvez quand même en profiter un peu, en France les promenades à plus d'un kilomètre de notre habitation sont interdites! Belles images et bien sûr superbes costumes!
AntwortenLöschenSalutations!
Merci beaucoup.
LöschenLes regulations sont très différent en Allemagne. Il y a des états (Bundesländer) où les écoles sont ouvert encore et des autres où les sont fermé.
J'écris un rapport pour Fontenoy et je veux publier le rapport le 11e mai.