Wie auch im letzten Jahr konnte auch 2021 unsere Landleben-Veranstaltung in Wackershofen nicht stattfinden. Das Museum ist im Moment geschlossen[1]. Der Termin unserer Veranstaltung wäre dieses Wochenende (10./11.4.) gewesen. Ebenso wie 2020 haben wir uns dazu entschieden wieder einen Ausflug hier im Umfeld zu unternehmen. Diesmal führte uns die Wanderung auf den Rücken des Schönbergs, also auf das Schlachtfeld der Schlacht bei Freiburg am 3. August 1644[2]. Dazu zeigen wir euch ein paar Bilder.
Auf dem Weg durch den Höllwald oberhalb dem Bohl. - On the track in the Höllwald below the Bohl location. (Photo: Cecilia Hanselmann, 2021) |
As in the previous year, our "Landleben" event in Wackershofen could not take place in 2021. The museum is currently closed [1]. The date of our event would have been this weekend (10/11 April). As in 2020, we decided to go on an excursion in the area of Freiburg again. This time the hike took us to the back of the Schönberg which is part of the battlefield of the battle of Freiburg on August 3 1644 [2]. We show you a few pictures.
Immerhin lag kein Schnee mehr oder vielmehr noch nicht wieder. - At least there was no snow or better to say: no snow again. (photo: Cecilia Hanselmann) |
Glückliche Ankunft auf einer Anhöhe gegenüber der Schneeburg. - Happy arrival at the top of a hill near the Schneeburg castle. (photo: Cecilia Hanselmann, 2021) |
Noch ein Blick zu der Burgruine. - Another view to the ruined castle. (photo: Cecilia Hanselmann, 2021) |
Man kann überall Karten spielen. - You can everywhere play cards... (photo: Cecilia Hanselmann, 2021) |
Die Obstbäume blühten schon im Jennetal. - The fruit trees were already blooming in the Jennetal. (photo: Kim Krawiec) |
Ich habe mir überlegt, dass es toll wäre, wenn wir angesichts der momentanen Lage wenigstens ein bisschen mehr auch außerhalb der leider nicht stattfindenden Veranstaltungen in der Kleidung des 17. Jahrhunderts mehr aktiv dazu lernen könnten. Mal schauen, was da über Wanderungen hinaus gehen könnte...
Es war teilweise richtig warm. - At some moments it was really warm. (photo: Cecilia Hanselmann) |
I thought that it would be great if, in view of the current situation, we could learn at least a little more actively outside in 17th century clothing during the time when unfortunately events do not take place. Let's see what could go beyond hiking ...
Avertissement:
Wir möchten euch darauf hinweisen, dass es schön wäre, wenn unsere lieben Leser das Freilandmuseum Wackershofen unterstützen würden, welches durch die Corona-Lage zahlreiche Veranstaltungen absagen oder gar das Museum geschlossen lassen musste/muss. Hier ein Link zur Homepage des Museums: https://www.wackershofen.de/
We want to inform our dear readers, that we would be happy if you would support the open-air-museum Wackershofen which had/has a lot of problems due to the current Corona-crisis because the museum had/has to close and cancel many events. Here is a link to the museum: https://www.wackershofen.de/
Text: André Hanselmann
Fotos: Cecilia Hanselmann, Kim Krawiec
Zum Schluss eines meiner Lieblingsbilder. - For the end one of my favourite pictures. (photo: Cecilia Hanselmann) |
1) Homepage des Hohenloher Freilandmuseums: https://www.wackershofen.de/
2) dazu auch: https://wackershofenannodomini.blogspot.com/2021/03/schlacht-bei-freiburg-1644-t-3-battle.html
3) dazu: https://wackershofenannodomini.blogspot.com/2019/03/29-juni-161929th-of-june-1619-das.html
4) Versammlung des engeren Union Konvents in Hall 1620, Stadtarchiv Schwäbisch Hall Sig. 4/ 35
5) Haller Chronik „Schüler’sche Chronik“ SHA Sig. HV HS/89, S. 629-630
6) Franz Riegler: „Schwäbisch Hall im Dreißigjährigen Krieg“ W. Kolhammer, 1911, S. 13-17
Magnifiques photos, beaux paysages et belles personnes...
AntwortenLöschenJe vous remercie pour votre aimable commentaire.
AntwortenLöschen