Mittwoch, 25. Dezember 2019

Wie wichtig ist das Tanzen? – How important is dancing? 1


Wir als Reenactors oder wie wir uns auch sonst nennen, haben alle unterschiedliche Zugänge zum Hobby. Die einen kamen zum Hobby, weil sie von der Kleidung fasziniert waren, andere weil sie meinetwegen von bestimmten historischen Persönlichkeiten beeindruckt waren. Gefühlt habe ich auch die ersten Jahre in der Zivildarstellung mehr genäht als gelesen ohne jetzt sagen zu können, dass die Mode des 18.Jh. eine so übermächtige Motivation darstellte. Wieder andere sind vor allem von den Tänzen begeistert und kommen über beispielsweise Tanzgruppen ins Hobby, da sie jemanden in ihrer Tanzgruppe hatten, der oder die bereits das Hobby betrieb. Es ist oftmals an der Stelle ein kleiner Schritt. Man stellt fest, dass die zeitgenössische Kleidung zum historischen Tanz einfach besser passt und man sich damit wohler fühlt.



Ball auf einer privaten Veranstaltung "Chez l'ambassadeur 1783" in Schloss Mairy-sur-Marne, 2018 - ball on an private Event "Chez l'ambassadeur 1783" in Château Mairy-sur-Marne in 2018 (Foto: Christina Bernath zu Bernathfalva)

We as reenactors (or how we call us else), have different motivations to start with the hobby. Some joined the hobby, because they were fascinated by the clothing of the period, or they were intrigued by a special historical person. Looking back, I have the impression that even I had sewn more during the first years in the civilian-re-enactment than I had done reading. However I can’t say that the 18th century fashion was the most powerful motivation for me. Others where excited by the dancing and come from different dancing groups into the hobby, as they had somebody in their group, who was a reenactor already. It’s often a small step. You notice that the contemporary clothing just fit better to the historical dance and you feel better wearing these garments while dancing.




Bei manch einem bleibt der Tanz der größte Impuls und das ist ein genauso guter Grund wie der, die Geselligkeit am Abend im Steigengasthaus über alles zu lieben. Wie schaut es aber in der Zeit aus? Wie wichtig war den Menschen des 18. Jahrhunderts das Tanzen? War es ein essentieller Bestandteil ihres Soziallebens? Das werden wir in den nächsten Einträgen näher beleuchten.


For some of us dancing still remains the greatest impulse to do the hobby, which is as good a reason as to love the sociability in the evening in our tavern more than everything else. But how it was in the period? How important was dancing for the people during the 18th century? Was it a essential aspect of their social life? We will dive deeper into this in our next postings.

Text: André Hanselmann
Foto: Christina Bernath zu Bernathfalva

2 Kommentare:

  1. I’m looking forward to reading more about this. I have a feeling that dancing, and singing, were very important features of life for all classes of people in the past. I have no evidence for that. Just a hunch.

    I remember watching a documentary series about historical dances. It was presented by a well-known TV historian (Lucy Worsley) and former ballroom dancer (Len Goodman). They made the same comment as you about 18th century costumes.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. I loved the series with Lucy Worsley too. It's remarkable how much even peasants invested in dancing etc. and how complicated the dances were.

      It's interesting to recognize how rarely we see more complicated dances in movies (even in masterpieces like "Pride & Prejudice" (1995) which used a significant research).

      Löschen